Interpretación de la Biblia y consideraciones entre creencias religiosas
Estimados hermanos de esta maravillosa comunidad, este artículo tiene la finalidad de incentivar a la tolerancia entre creencias y a la reflexión sobre la manera en que se interpreta el libro llamado La Biblia, el cual es un compendio de textos considerados sagrados por varias religiones y sistemas de creencias del mundo, escritos apreciados y reverenciados por cientos (o quizás miles) de millones de personas en este planeta.
Considero que es importante estudiar estos escritos con una mente abierta y con mucho respeto, no es asunto que se deba tratar a la ligera, y en mi opinión personal, si en verdad se desea avanzar espiritualmente, quizás lo más conveniente sea dejar atrás el esquema del egoísmo y arrogancia cuando se analizan este tipo de escritos, un espacio como este multireligioso y multicultural representa una gran oportunidad para crecer y comprender mejor las creencias espirituales que existen al rededor del mundo, quizás ya sea momento de cambiar el viejo esquema de enfrentamiento, de imposición de nuestras verdades particulares mediante al desprestigio o vilipendio de otras creencias, por uno más evolucionado donde prive el respeto y la tolerancia.
Muchas veces se tiende a interpretar los textos bíblicos de manera literal, otras veces se tiende a tomar palabras o frases de aquí y allá sacándolas de contexto, quizás para apoyar una teoría propia o ajena, pero debemos tener en consideración que es posible que nuestras interpretaciones no le hagan justica al mensaje que quiso transmitir determinado autor en determinado periodo de tiempo.
Otro error muy común es el “concordismo”, algunas personas tienden a hacer conciliaciones a la ligera entre algunos escritos y la ciencia moderna, con interpretaciones muy superficiales que hacen a un lado todos los demás aspectos que se deben analizar para una interpretación responsable. Y no es que no se pueda ir analizando el mensaje de estos escritos a la luz de la ciencia moderna, la cuestión es que primero se debe descifrar el significado original del texto, entender lo que el texto quiere decir, antes de emprender el proceso externo de analizarlo en relación a los descubrimientos de la ciencia moderna.
Muchas personas aplican eiségesis, en vez de exégesis, es decir, buscan introducir sus ideas usando el texto, en vez de extraer el significado desde el texto. Lo correcto sería extraer el significado a partir del texto, y no imponerlo en el texto.
Algunas de estos errores quizás sean inconscientes, pero es bastante deshonesto aplicar conscientemente estas metodologías erróneas cuando se interpreta escritos considerados sagrados por muchas personas.
En mi opinión, el camino al entendimiento de la naturaleza de Dios (para mí, el máximo misterio de todos los misterios y la máxima aventura de todos los tiempos) ha sido un proceso gradual, que a medida que el ser humano y los grupos humanos de las diferentes épocas hemos avanzando en consciencia, hemos podido alcanzar un entendimiento más avanzado, en donde cada uno de los peldaños de la escalera ha sido necesario, con sus aspectos positivos y negativos, pero igualmente necesarios para llegar al entendimiento que tengamos ahora y al que lleguemos a tener mañana. Por lo que sinceramente no veo mucho sentido en buscar destruir lo previo o lo ajeno, quizás sea mejor construir a partir de lo que hay, o conjuntamente, o en convivencia con lo que ya existe, hasta donde el avance espiritual en el camino que escojamos nos lleve.
No se requiere montar las bases de nuestras casas en las cenizas de otras casas, hay espacio suficiente para que construyamos en paz lo que debamos construir.
Es contradictorio amar a un dios que no vemos cuando ni siquiera podemos tener comprensión y respeto por las personas que si podemos ver.
Habría que analizar ¿Se puede ser espiritual e intolerante al mismo tiempo?
Ya enfocándonos en la interpretación de la Biblia como tal, es importante considerar que La Biblia es una compilación de escritos de muchos autores, que según los eruditos bíblicos son al menos 40, cuyos aportes se fueron sucediendo en un período aproximado de 1500 años.
[Escritos o libros – Autor(es) – Fecha aprox. de escritura]
*Génesis, Éxodo, Levítico, Números, Deuteronomio = Moisés – 1400 a.C.
*Josué = Josué – 1350 a.C.
*Jueces, Rut, 1 Samuel, 2 Samuel = Samuel / Natán / Gad – 1000 – 900 a.C.
*1 Reyes, 2 Reyes = Jeremías – 600 a.C.
*1 Crónicas, 2 Crónicas, Esdras, Nehemías = Esdras – 450 a.C.
*Ester = Mardoqueo – 400 a.C.
*Job = Moisés 1400 a.C.
*Salmos = muchos diferentes autores, principalmente David – 1000 – 400 a.C.
*Proverbios, Eclesiastés, Cantares = Salomón – 900 a.C.
*Isaías = Isaías – 700 a.C.
*Jeremías, Lamentaciones = Jeremías – 600 a.C.
*Ezequiel = Ezequiel – 550 a.C.
*Daniel = Daniel – 550 a.C.
*Oseas = Oseas – 750 a.C.
*Joel = Joel – 850 a.C.
*Amós = Amós – 750 a.C.
*Abdías = Abdías – 600 a.C.
*Jonás = Jonás – 700 a.C.
*Miqueas = Miqueas – 700 a.C.
*Nahúm = Nahúm – 650 a.C.
*Habacuc = Habacuc – 600 a.C.
*Sofonías = Sofonías – 650 a.C.
*Hageo = Hageo – 520 a.C.
*Zacarías = Zacarías – 500 a.C.
*Malaquías = Malaquías – 430 a.C.
*Mateo = Mateo – 55 d.C.
*Marcos = Juan Marcos – 50 d.C.
*Lucas = Lucas – 60 d.C.
*Juan = Juan – 90 d.C.
*Hechos = Lucas – 65 d.C.
*Romanos, 1 Corintios, 2, Corintios, Gálatas, Efesios, Filipenses, Colosenses, 1 Tesalonicenses, 2 Tesalonicenses, 1 Timoteo, 2 Timoteo, Tito, Filemón = Pablo 50 – 70 d.C.
*Hebreos = desconocido, principales posibles son Pablo, Lucas, Bernabé, o Apolos – 65 d.C.
*Santiago = Santiago – 45 d.C.
*1 Pedro, 2 Pedro = Pedro – 60 d.C.
*1 Juan, 2 Juan, 3 Juan = Juan – 90 d.C.
*Judas = Judas 60 d.C.
*Apocalipsis = Juan – 90 d.C.
¿En qué ambiente se desarrolló un escrito y los otros?, ¿Cuántas veces habrán cambiado las circunstancias desde el primer escrito hasta el último?, ¿Cuántas veces y en que magnitud habrá cambiado la consciencia de los pueblos durante todo ese tiempo?
En la hermenéutica, considerada el “arte de explicar, traducir o interpretar” textos, en especial las escrituras sagradas, uno de primeros pasos en la interpretación es identificar el género literario del escrito, y esto es absolutamente necesario, ya que podría ser un terrible error interpretar un texto literalmente, si el género literario del texto no es del tipo destinado a ser interpretado de manera literal.
Por ejemplo, cuando el salmista escribe:
Sería muy inapropiado interpretar esa poesía como un texto literal. Como igualmente inapropiado podría ser interpretar literalmente la descripción de algunas criaturas monstruosas de las que se habla en el Libro del Apocalipsis, donde la mayoría de los eruditos bíblicos consideran (a la literatura apocalíptica) altamente simbólica y figurativa, por ejemplo:
Sería un error interpretar esas simbologías como literales, de hecho en el mismo capítulo del texto, un ángel explica la simbología, como se muestra en este extracto:
Por detalles como estos, cuando se desea interpretar un texto antiguo, en especial escrituras sagradas, es importante considerar el género literario en el cual fue escrito el texto, además de otros principios hermenéuticos como intentar determinar cómo el autor original y su audiencia habrían entendido el texto, pues no es suficiente con lo que usted entiende del texto hoy, también es necesario analizar cómo se pudo haber entendido en su escenario histórico, para así examinar el texto sobre sus mismas bases y respetar su integridad.
Existen más principios para la interpretación bíblica, y de hecho muchos autores y corrientes difieren en algunos puntos, este artículo no tiene la intención de catalogar exactamente todos los pasos necesarios para llegar a una interpretación correcta, más bien la intención es incentivar a la reflexión sobre las metodologías que utilizamos en el proceso de interpretación para que evitemos caer en interpretaciones sesgadas y profundicemos en interpretaciones más abiertas.
Mis mejores deseos.
Considero que es importante estudiar estos escritos con una mente abierta y con mucho respeto, no es asunto que se deba tratar a la ligera, y en mi opinión personal, si en verdad se desea avanzar espiritualmente, quizás lo más conveniente sea dejar atrás el esquema del egoísmo y arrogancia cuando se analizan este tipo de escritos, un espacio como este multireligioso y multicultural representa una gran oportunidad para crecer y comprender mejor las creencias espirituales que existen al rededor del mundo, quizás ya sea momento de cambiar el viejo esquema de enfrentamiento, de imposición de nuestras verdades particulares mediante al desprestigio o vilipendio de otras creencias, por uno más evolucionado donde prive el respeto y la tolerancia.
Muchas veces se tiende a interpretar los textos bíblicos de manera literal, otras veces se tiende a tomar palabras o frases de aquí y allá sacándolas de contexto, quizás para apoyar una teoría propia o ajena, pero debemos tener en consideración que es posible que nuestras interpretaciones no le hagan justica al mensaje que quiso transmitir determinado autor en determinado periodo de tiempo.
Otro error muy común es el “concordismo”, algunas personas tienden a hacer conciliaciones a la ligera entre algunos escritos y la ciencia moderna, con interpretaciones muy superficiales que hacen a un lado todos los demás aspectos que se deben analizar para una interpretación responsable. Y no es que no se pueda ir analizando el mensaje de estos escritos a la luz de la ciencia moderna, la cuestión es que primero se debe descifrar el significado original del texto, entender lo que el texto quiere decir, antes de emprender el proceso externo de analizarlo en relación a los descubrimientos de la ciencia moderna.
Muchas personas aplican eiségesis, en vez de exégesis, es decir, buscan introducir sus ideas usando el texto, en vez de extraer el significado desde el texto. Lo correcto sería extraer el significado a partir del texto, y no imponerlo en el texto.
Algunas de estos errores quizás sean inconscientes, pero es bastante deshonesto aplicar conscientemente estas metodologías erróneas cuando se interpreta escritos considerados sagrados por muchas personas.
En mi opinión, el camino al entendimiento de la naturaleza de Dios (para mí, el máximo misterio de todos los misterios y la máxima aventura de todos los tiempos) ha sido un proceso gradual, que a medida que el ser humano y los grupos humanos de las diferentes épocas hemos avanzando en consciencia, hemos podido alcanzar un entendimiento más avanzado, en donde cada uno de los peldaños de la escalera ha sido necesario, con sus aspectos positivos y negativos, pero igualmente necesarios para llegar al entendimiento que tengamos ahora y al que lleguemos a tener mañana. Por lo que sinceramente no veo mucho sentido en buscar destruir lo previo o lo ajeno, quizás sea mejor construir a partir de lo que hay, o conjuntamente, o en convivencia con lo que ya existe, hasta donde el avance espiritual en el camino que escojamos nos lleve.
No se requiere montar las bases de nuestras casas en las cenizas de otras casas, hay espacio suficiente para que construyamos en paz lo que debamos construir.
Es contradictorio amar a un dios que no vemos cuando ni siquiera podemos tener comprensión y respeto por las personas que si podemos ver.
Habría que analizar ¿Se puede ser espiritual e intolerante al mismo tiempo?
Ya enfocándonos en la interpretación de la Biblia como tal, es importante considerar que La Biblia es una compilación de escritos de muchos autores, que según los eruditos bíblicos son al menos 40, cuyos aportes se fueron sucediendo en un período aproximado de 1500 años.
[Escritos o libros – Autor(es) – Fecha aprox. de escritura]
*Génesis, Éxodo, Levítico, Números, Deuteronomio = Moisés – 1400 a.C.
*Josué = Josué – 1350 a.C.
*Jueces, Rut, 1 Samuel, 2 Samuel = Samuel / Natán / Gad – 1000 – 900 a.C.
*1 Reyes, 2 Reyes = Jeremías – 600 a.C.
*1 Crónicas, 2 Crónicas, Esdras, Nehemías = Esdras – 450 a.C.
*Ester = Mardoqueo – 400 a.C.
*Job = Moisés 1400 a.C.
*Salmos = muchos diferentes autores, principalmente David – 1000 – 400 a.C.
*Proverbios, Eclesiastés, Cantares = Salomón – 900 a.C.
*Isaías = Isaías – 700 a.C.
*Jeremías, Lamentaciones = Jeremías – 600 a.C.
*Ezequiel = Ezequiel – 550 a.C.
*Daniel = Daniel – 550 a.C.
*Oseas = Oseas – 750 a.C.
*Joel = Joel – 850 a.C.
*Amós = Amós – 750 a.C.
*Abdías = Abdías – 600 a.C.
*Jonás = Jonás – 700 a.C.
*Miqueas = Miqueas – 700 a.C.
*Nahúm = Nahúm – 650 a.C.
*Habacuc = Habacuc – 600 a.C.
*Sofonías = Sofonías – 650 a.C.
*Hageo = Hageo – 520 a.C.
*Zacarías = Zacarías – 500 a.C.
*Malaquías = Malaquías – 430 a.C.
*Mateo = Mateo – 55 d.C.
*Marcos = Juan Marcos – 50 d.C.
*Lucas = Lucas – 60 d.C.
*Juan = Juan – 90 d.C.
*Hechos = Lucas – 65 d.C.
*Romanos, 1 Corintios, 2, Corintios, Gálatas, Efesios, Filipenses, Colosenses, 1 Tesalonicenses, 2 Tesalonicenses, 1 Timoteo, 2 Timoteo, Tito, Filemón = Pablo 50 – 70 d.C.
*Hebreos = desconocido, principales posibles son Pablo, Lucas, Bernabé, o Apolos – 65 d.C.
*Santiago = Santiago – 45 d.C.
*1 Pedro, 2 Pedro = Pedro – 60 d.C.
*1 Juan, 2 Juan, 3 Juan = Juan – 90 d.C.
*Judas = Judas 60 d.C.
*Apocalipsis = Juan – 90 d.C.
¿En qué ambiente se desarrolló un escrito y los otros?, ¿Cuántas veces habrán cambiado las circunstancias desde el primer escrito hasta el último?, ¿Cuántas veces y en que magnitud habrá cambiado la consciencia de los pueblos durante todo ese tiempo?
En la hermenéutica, considerada el “arte de explicar, traducir o interpretar” textos, en especial las escrituras sagradas, uno de primeros pasos en la interpretación es identificar el género literario del escrito, y esto es absolutamente necesario, ya que podría ser un terrible error interpretar un texto literalmente, si el género literario del texto no es del tipo destinado a ser interpretado de manera literal.
Por ejemplo, cuando el salmista escribe:
¡Que los campos y sus cultivos estallen de alegría!
Que los árboles del bosque canten de alegría. Salmos 96:12 NTV
Sería muy inapropiado interpretar esa poesía como un texto literal. Como igualmente inapropiado podría ser interpretar literalmente la descripción de algunas criaturas monstruosas de las que se habla en el Libro del Apocalipsis, donde la mayoría de los eruditos bíblicos consideran (a la literatura apocalíptica) altamente simbólica y figurativa, por ejemplo:
Entonces el ángel me llevó en el Espíritu al desierto. Allí vi a una mujer sentada sobre una bestia de color escarlata que tenía siete cabezas y diez cuernos, y estaba llena de blasfemias escritas contra Dios. La mujer estaba vestida de púrpura y escarlata y llevaba puestas hermosas joyas de oro, piedras preciosas y perlas. En la mano tenía una copa de oro llena de obscenidades y de las inmundicias de su inmoralidad. Tenía escrito en la frente un nombre misterioso: Babilonia la grande, madre de todas las prostitutas y obscenidades del mundo. Pude ver que ella estaba borracha, borracha de la sangre del pueblo santo de Dios, es decir, los que testificaron de Jesús. Me quedé mirándola totalmente asombrado. Apocalipsis 17:3-6 NTV
Sería un error interpretar esas simbologías como literales, de hecho en el mismo capítulo del texto, un ángel explica la simbología, como se muestra en este extracto:
Aquí se requiere una mente con entendimiento: las siete cabezas de la bestia representan las siete colinas donde la mujer gobierna. También representan siete reyes: cinco reyes ya han caído, el sexto reina actualmente, y el séptimo todavía no ha llegado pero su reino será breve. Apocalipsis 17:9 NTV
Por detalles como estos, cuando se desea interpretar un texto antiguo, en especial escrituras sagradas, es importante considerar el género literario en el cual fue escrito el texto, además de otros principios hermenéuticos como intentar determinar cómo el autor original y su audiencia habrían entendido el texto, pues no es suficiente con lo que usted entiende del texto hoy, también es necesario analizar cómo se pudo haber entendido en su escenario histórico, para así examinar el texto sobre sus mismas bases y respetar su integridad.
Existen más principios para la interpretación bíblica, y de hecho muchos autores y corrientes difieren en algunos puntos, este artículo no tiene la intención de catalogar exactamente todos los pasos necesarios para llegar a una interpretación correcta, más bien la intención es incentivar a la reflexión sobre las metodologías que utilizamos en el proceso de interpretación para que evitemos caer en interpretaciones sesgadas y profundicemos en interpretaciones más abiertas.
Mis mejores deseos.
Fuentes revisadas para la preparación de este artículo:
• gotquestion.org
• Doctrina de la Creación - reasonablefaith.org
• Wikipedia – Hermenéutica
• Principios de Interpretación Bíblica – Lakeside Institute of Theology
_________________
Me retracto de toda opinión (incluyendo todos mi artículos y mensajes publicados antes del 23/04/22), y de toda afirmación en cuanto a creencias, costumbres o cualquier afiliación al Espiritismo o a cualquier otra creencia oculta, o a cualquier religión. Me declaro seguidor del camino de Jesucristo. Jesucristo es mi Señor y Salvador. Y creo en la Biblia de inicio a fin, como Palabra de Dios revelada a los hombres. Ya no soy Espiritista, soy Cristiano
Ver explicación en el tema: Ya no soy Espiritista, ver revelaciones en la sala: Desvelando la Realidad y allí encontrarás un Indice de las Revelaciones
Ver explicación en el tema: Ya no soy Espiritista, ver revelaciones en la sala: Desvelando la Realidad y allí encontrarás un Indice de las Revelaciones