Espiritismo Venezolano y sus Cortes
Amigos no olviden conectarse y los visitantes aprovechen todas las ventajas del foro registrándose para poder ver la información en los foros privados, también los videos, los links, las galerías, participar en los sondeos y mucho más...


Espiritismo Venezolano y sus Cortes
Amigos no olviden conectarse y los visitantes aprovechen todas las ventajas del foro registrándose para poder ver la información en los foros privados, también los videos, los links, las galerías, participar en los sondeos y mucho más...

Espiritismo Venezolano y sus Cortes
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Espiritismo Venezolano y sus CortesConectarse

Foros sobre Espiritualidad, Espiritismo, Magia, Chamanismo, Santería, Palo Monte, Umbanda, Metafísica, Wicca, etc.


descriptioncomo entregan a los ibejis Emptycomo entregan a los ibejis

more_horiz
buenas a todos quisiera saber como hacer para q me entreguen los ibejis ya que soy muy apegados a ellos quisiera saber como o que debo hacer para que me los entreguen

descriptioncomo entregan a los ibejis EmptyRe: como entregan a los ibejis

more_horiz
Ìbejì, significa gemelos.

En Santería estos Orichas se entregan a los hijos de Changó y a los hijos de Yemayá.

_________________
"La parte más útil del aprendizaje es desaprender lo que es falso."
Antístenes.

descriptioncomo entregan a los ibejis EmptyRe: como entregan a los ibejis

more_horiz
adal.cobos escribió:
Ìbejì, significa gemelos.

En Santería estos Orichas se entregan a los hijos de Changó y a los hijos de Yemayá.



Saludos..


NO solo a hijos de shango y de yemaya hermano adal... por lo menos en santeria ahora en tradicionalismo usted sabrá!!!

Para recibirlos debe ser determinado por el signo en la consulta...

descriptioncomo entregan a los ibejis EmptyRe: como entregan a los ibejis

more_horiz
Claro Sue, también cuando Ifá lo determine.

_________________
"La parte más útil del aprendizaje es desaprender lo que es falso."
Antístenes.

descriptioncomo entregan a los ibejis EmptyRe: como entregan a los ibejis

more_horiz
Saludos

Los ibeyis o imaguas ciertamente significan los gemelos pero ellos son solo parte de un conjunto, como ildeun o aina, pero volviendo a la referencia del tema ciertamente deben recibirse por lo marcado en consulta y son santos de addimu, los puede recibir tanto un religioso como un aleyo, de todas formas en paginas como cuba yoruba dan informaciòn general de ellos

descriptioncomo entregan a los ibejis EmptyRe: como entregan a los ibejis

more_horiz
Saludos Ibu akofa

La palabra Jimagua no es de origen yorùbá, es una alteración de las palabras francesas:

jumeau (yimó): gemelo

jumeaux: gemelos



_________________
"La parte más útil del aprendizaje es desaprender lo que es falso."
Antístenes.

descriptioncomo entregan a los ibejis EmptyRe: como entregan a los ibejis

more_horiz
adal.cobos escribió:
Saludos Ibu akofa

La palabra Jimagua no es de origen yorùbá, es una alteración de las palabras francesas:

jumeau (yimó): gemelo

jumeaux: gemelos




Y ella donde dice dice señor diccionario adal.cobos que jimagua es yoruba??? ella solo dijo que significaban gemelos y que se recibían como santos de addimu y que los recibía tanto un olosha como un aleyo (TÉRMINOS AFROCUBANOS y del hablar coloquial en la santería venezolana)... no entiendo cual es el drama de la corregidera?

Esto parece planeta agostini del tradicionalismo, con mezcla manual de carreño yoruba y NO santería y regla de ocha... ya da hasta Sleep

descriptioncomo entregan a los ibejis EmptyRe: como entregan a los ibejis

more_horiz
Saludos Sue

Esta sección fue modificada recientemente, ahora se llama:

Santería y Religión Tradicional Yorùbá, no es "Santería Venezolana"

Las correcciones y aclaraciones de idiomas son útiles para aquellos que desean comprender ciertos conceptos y despejar ciertas dudas.


Hay muchos términos que fueron alterados en el Culto Afrocubano:

- adimmu proviene de àdìmú (sustentador) ofrenda no indicada por Odù pero si por adivinación para Èṣù y Egúngún).

- Olosha proviene de Olóòṣà, sinónimo de Olórìṣà, significa Dueño de Òrìṣà, así se llama a quien ha sido consagrado en el culto de un Òrìṣà o a quien solo recibió Èreòrìṣà (objeto sagrado) para adoración.

- Aleyo proviene de Àlejò que significa extranjero, extraño; en la Religión Tradicional Yorùbá se usa la palabra Ẹgbẹri para denominar al no iniciado en los secretos de los Òrìṣà.

Adal Cobos
Moderador

_________________
"La parte más útil del aprendizaje es desaprender lo que es falso."
Antístenes.

descriptioncomo entregan a los ibejis EmptyRe: como entregan a los ibejis

more_horiz
Saludos Sue

Lo siento, por error mío su mensaje fue borrado.

Pero aquí logre recuperar buena parte de él

Adal Cobos


Bueno mi estimado ya que le gusta tanto el copy and paste de diccionarios yorubas por la web, cosa de la cual yo trato de saber lo justo, me va mas la teoría-practica sin tanta habladera, empiece buscar donde se están censando los santeros, no creo que precisamente es porque sean 4 pelagatos...en Venezuela habemos MILLONES de santeros, por ende practicamos SANTERIA "VENEZOLANA" (esta ultima frase agregada por usted la cual me gusta para ser honesta), y mi persona hablara de santería en Venezuela que es específicamente el área que me compete, ahora usted hable del diccionario yoruba y los pocos tradicionalistas bogotanos, practicando tradicionalismo en Colombia (pero aun así jamas serán africanos, al final practicante del tradicionalismo yoruba colombiano "así le dirías tu cierto?") así nos culturizamos todos te parece?

Usted instruyanos de lecto-escritura yoruba, y déjanos la practica de la diáspora a los que sabemos de eso...


descriptioncomo entregan a los ibejis EmptyRe: como entregan a los ibejis

more_horiz
Ashe!...

Herman@ los ibeyis o jimaguas son unos orishas de adimu, decirte sus ceremonias le quitaria lo ritualistico al mismo, aunq en realidad no es tan pomposo como otras ceremonias, sin embargo uno de los hechos que marca la diferencia en esta ceremonia es que la comida es un arroz con pollo el cual deben comer todos los presentes o que trabajaron en el...
Lo puede recibir cualquier aleyo u olorisha consagrado ya que como explique antes son orishas de adimu(no va a la cabeza), el mismo puede estar o no emnmarcado en una consulta o en un Ita, aunque preferiblemente es que sea marcado sin embargo no es limitativo
Buena suerte y calquier cosa pregunte..

Very Happy Very Happy Very Happy

Editado X Netiqueta

descriptioncomo entregan a los ibejis EmptyRe: como entregan a los ibejis

more_horiz
Saludos Sue

Bueno mi estimado ya que le gusta tanto el copy and paste de diccionarios yorubas por la web, cosa de la cual yo trato de saber lo justo, me va mas la teoría-practica sin tanta habladera,

Cuando tenga interés en sus preferencias se lo preguntaré.

empiece buscar donde se están censando los santeros, no creo que precisamente es porque sean 4 pelagatos...en Venezuela habemos MILLONES de santeros, por ende practicamos SANTERIA "VENEZOLANA" (esta ultima frase agregada por usted la cual me gusta para ser honesta), y mi persona hablara de santería en Venezuela que es específicamente el área que me compete,

Usted ha dejado claro que rechaza el respeto por las lenguas, pero como a mi si me interesa le cuento que no se dice "habemos" lo correcto es somos.

¿Qué relevancia encuentra usted en que yo vive en Bogotá, Colombia Question

Aquí en Bogotá se dice Santería a secas, es claro que proviene de Cuba; la gran mayoría de creyentes que conozco se ha consagrado en La Habana.


ahora usted hable del diccionario yoruba y los pocos tradicionalistas bogotanos, practicando tradicionalismo en Colombia (pero aun así jamas serán africanos, al final practicante del tradicionalismo yoruba colombiano "así le dirías tu cierto?") así nos culturizamos todos te parece?

En Bogotá hay es unas cuantas personas iniciadas en la Religión Tradicional Yorùbá, que desde luego no son africanos, pero si son considerados Yorùbá, ya que la consagración implica una especie de adopción por parte del sacerdote/sacerdotisa que son llamados Bàbá (Padre) e Ìyá (Madre) y de la Tribu Yorùbá.

Yo procuro evitar la invención de términos.



Usted instruyanos de lecto-escritura yoruba, y déjanos la practica de la diáspora a los que sabemos de eso...

Para que usted no siga opinando desde suposiciones le dejo en claro que las únicas ceremonias en las que he participado son: Medio asiento, Guerreros y Mano de Ifá de Santería.........

...así que sobre las prácticas de la "diáspora" bastante puedo compartir.



Con el fín de que este sea un espacio cordial para todos los que participan en él, la invito a visitar la normas del foro:

https://espiritismovenezuela.foroes.org/t262-normas-del-buen-miembro-y-sistema-de-puntos-y-reputacion

_________________
"La parte más útil del aprendizaje es desaprender lo que es falso."
Antístenes.

descriptioncomo entregan a los ibejis EmptyRe: como entregan a los ibejis

more_horiz
¿Como que la palabra orisha se escribe Òrìṣà?
¿Que los nombres de alabanza en África Occidental,en afrocubano se volvieron caminos y cada orisha tiene un camino, con características propias historias, collares y fundamentos y forma de veneración y del ofrendas y a veces son diferentes al de otra personas que venera el mismo orisha?
¿Que el concepto padrinos es cubano?
¿Que la palabra Olórìṣà es el verdadero titulo que se dar a una persona que es sacerdote de un orisha y no santero o santera?
¿Que el fundamento de Eleggua y Eshu tiene más parecidos con el Vodún Lɛ̆gbà, deidad de los Pueblos Fɔ̀n (Fon) y Eʋe (Ewe) que del propio pueblo Yorùbá y tanto los Fon y Ewe y que curiosamente el culto en cuba conoce como Arará?
¿Que en África Occidental una persona puede tener dos objetos sagrado (más el objeto sagrado de Ifá) uno del Òrìṣà de cual el es Olórìṣà y el otro objeto sagrado puede ser para rendir culto a otro Olórìṣà mientras que en Cuba el numero de objeto viene por combo y a veces se puede pasar más de los 9 objetos sagrados a venerar aun cuando le corona a un "santo" y el resto es para venerar?
¿Que en África Occidental Eleggua y Eshu no existe por separado pues la deidad se llama Èṣù y un nombre de alabanza que se le da es Èṣù Ẹlẹ́gbára y significa Eshu de los caminos y en Cuba Ẹlẹ́gbára se corrompió y se convirtió en Eleggua y entonces la deida se dividió en dos cuando en África Occidental es uno solo y se llama Èṣù?
¿Que la Santeria esta lleno de tabues y prohibiciones que a veces rayan en la exageración, el sin sentido, el control de todo aspecto de la vida personal de los recién iniciado y ha veces llegando a los absurdo?
¿Que el estudio de la lengua es fundamental en especial cuando se hacen las invocaciones a las deidades y no tan solo aprender rezos en un idioma que en mucho caso ni el propio religioso saber lo que esta diciendo porque si bien se aprendió el rezo en "lucumi" pero no tiene ni idea de lo que dice cuando lo recitar?
¿Que en Santería no hablan Yorùbá sino lucumi que es una combinación de palabras Yorùbá corrompidas o palabras que le dieron otros significados, y palabras de otros pueblos africanos y español?

Después de todas las preguntas anteriores y el numero puede aumenta solo podemos llegar a la conclusión como dice una expresión en alemán

¡Para que hacerlo Fácil si lo podemos hacer difícil!

No es por ofender, pero un gran amigo me enseño algo "si vas a creer en una religión que por ejemplo dicen que su fe viene de las costumbre religiosas de los nativos norteamericanos lo mejor es ir a la fuente directa, y investigar la religion de los nativos norteamericanos en vez de solo quedarse con una parte de la historia que se le dice y considera que la fuente es lo de menos o no tiene importancia en estudiarlo".

descriptioncomo entregan a los ibejis EmptyRe: como entregan a los ibejis

more_horiz
adal.cobos escribió:
Saludos Sue

Bueno mi estimado ya que le gusta tanto el copy and paste de diccionarios yorubas por la web, cosa de la cual yo trato de saber lo justo, me va mas la teoría-practica sin tanta habladera,

Cuando tenga interés en sus preferencias se lo preguntaré.

Respuesta: Sera justo en el mismo momento en el que usted sepa trabajar con los orishas!!!

empiece buscar donde se están censando los santeros, no creo que precisamente es porque sean 4 pelagatos...en Venezuela habemos MILLONES de santeros, por ende practicamos SANTERIA "VENEZOLANA" (esta ultima frase agregada por usted la cual me gusta para ser honesta), y mi persona hablara de santería en Venezuela que es específicamente el área que me compete,

Usted ha dejado claro que rechaza el respeto por las lenguas, pero como a mi si me interesa le cuento que no se dice "habemos" lo correcto es somos.


Respuesta: No mi estimado adal yo no tapo mi inexperiencia en la practica escudándome en la teoría, yo no soy un proyecto de olosha, yo soy una iyalosha (con mas acentos, menos acentos, pero yemaya esta acentadita en su lugar)

¿Qué relevancia encuentra usted en que yo vive en Bogotá, Colombia Question

Respuesta: "jajaj me la pones bombita" señor respetuoso de las lenguas "yo no se india, por eso no saber donde usted vivir, solo se que usted decir vivir en Bogota, por eso yo poner ese ejemplo" (hablo así porque el señor respetuoso de las lenguas se equivoco también escribiste (yo vive y es YO VIVO) lee arriba, para que veas que un error de escritura lo comete cualquiera!!!

Aquí en Bogotá se dice Santería a secas, es claro que proviene de Cuba; la gran mayoría de creyentes que conozco se ha consagrado en La Habana.


Respuesta: Aqui lo unico claro es que a tu estas fanatico con el tradicionalismo y para enaltecerlo le echas tierra a la santeria, sin pensar que tambien se trata de la misma energia (orisha) esto para mi es como que yo le eche tierra a la umbanda!

ahora usted hable del diccionario yoruba y los pocos tradicionalistas bogotanos, practicando tradicionalismo en Colombia (pero aun así jamas serán africanos, al final practicante del tradicionalismo yoruba colombiano "así le dirías tu cierto?") así nos culturizamos todos te parece?

En Bogotá hay es unas cuantas personas iniciadas en la Religión Tradicional Yorùbá, que desde luego no son africanos, pero si son considerados Yorùbá, ya que la consagración implica una especie de adopción por parte del sacerdote/sacerdotisa que son llamados Bàbá (Padre) e Ìyá (Madre) y de la Tribu Yorùbá.

Respuesta: pero no africanos, colombianos yorubas "algo asi"

Yo procuro evitar la invención de términos.


Respuesta: Usted procura molestar con su corregidera lo que pasa es que como no sabes un zipote de practica te toca apegarte al planeta agostini yoruba...


Usted instruyanos de lecto-escritura yoruba, y déjanos la practica de la diáspora a los que sabemos de eso...

Para que usted no siga opinando desde suposiciones le dejo en claro que las únicas ceremonias en las que he participado son: Medio asiento, Guerreros y Mano de Ifá de Santería.........


Respuesta: yo no supongo afirmo, con eso que dices es claro que santero no eres... y que tengas el asentamiento en la tradicional yoruba lo dudo, pero es cuestion tuya...

...así que sobre las prácticas de la "diáspora" bastante puedo compartir.


Respuesta: tu crees que tener ceremonias de iniciación es suficiente?, tururu empieza por entender la base esta es una religión de jerarquías...


Con el fín de que este sea un espacio cordial para todos los que participan en él, la invito a visitar la normas del foro:


Respuesta: Mire hermano adal cada vez que usted ningunee la practica de santeria, sucederá esto, yo no tengo problema alguno que usted sea el moderador de este espacio, pero si usted va a moderar para hablar lo que es y lo que no es de santeria, esta equivocado, fijate al comienzo del tema te equivocaste, referente a los ibeyis y quien los recibe en santeria, ahi esta la clara respuesta de "que ni tu te las sabes todas, ni un diccionario yoruba es suficiente para trabajar, comprender y entender la energía de orisha" que al fin y al cabo es la misma, le pongas mascara de hierro a ogun o un caldero VALE!!!


https://espiritismovenezuela.foroes.org/t262-normas-del-buen-miembro-y-sistema-de-puntos-y-reputacion

descriptioncomo entregan a los ibejis EmptyRe: como entregan a los ibejis

more_horiz
sue escribió:
Saludos Sue

Lo siento, por error mío su mensaje fue borrado.

Pero aquí logre recuperar buena parte de él

Adal Cobos


Bueno mi estimado ya que le gusta tanto el copy and paste de diccionarios yorubas por la web, cosa de la cual yo trato de saber lo justo, me va mas la teoría-practica sin tanta habladera, empiece buscar donde se están censando los santeros, no creo que precisamente es porque sean 4 pelagatos...en Venezuela habemos MILLONES de santeros, por ende practicamos SANTERIA "VENEZOLANA" (esta ultima frase agregada por usted la cual me gusta para ser honesta), y mi persona hablara de santería en Venezuela que es específicamente el área que me compete, ahora usted hable del diccionario yoruba y los pocos tradicionalistas bogotanos, practicando tradicionalismo en Colombia (pero aun así jamas serán africanos, al final practicante del tradicionalismo yoruba colombiano "así le dirías tu cierto?") así nos culturizamos todos te parece?

Usted instruyanos de lecto-escritura yoruba, y déjanos la practica de la diáspora a los que sabemos de eso...






Saludos....


Y esto no deberia suceder porque para borrar un tema hay que manipular comandos deberia usted ser mas cuidadoso al respecto...

La parte que obvio es donde le respondo el pedazo que dice: ADAL.COBOS MODERADOR entonces yo le respondi asi:

SUE
FORISTA
BRUJA
CURANDERA
SANTERA "VENEZOLANA"
ESPIRITISTA MARIALIONCERA
TAROTISTA CABALISTA
PRACTICANTE DE MAGIA GITANA
COSMETOLOGA ESOTERICA.... y la colonia tovar!!!


En lo sucesivo hermano adal.cobos no edite mis temas si los va a borrar borrelos de una vez, no haga selección de ellos a su conveniencia obviando parte de mis argumentos, una vez esta disculpado es por la inexperiencia también con el uso de los comandos, espero no vuelva a suceder... me despido!!!

descriptioncomo entregan a los ibejis EmptyRe: como entregan a los ibejis

more_horiz
Ṛṣikulyā...

¿Como que la palabra orisha se escribe Òrìṣà?

(......)

¿Que la palabra Olórìṣà es el verdadero titulo que se dar a una persona que es sacerdote de un orisha y no santero o santera?

(.......)

¿Que en Santería no hablan Yorùbá sino lucumi que es una combinación de palabras Yorùbá corrompidas o palabras que le dieron otros significados, y palabras de otros pueblos africanos y español?


A menudo olvidamos, por enésima vez, que como dice Sue en otro lado la Osha y los cultos indígenas yorubas son dos cosas completamente distintas, con diferente trayectoria y con particularidades propias. Concretamente la Osha, siendo como es una fe del esclavo lukumí, y no del yoruba africano, es un culto hasta hace bien poco radicalmente oral. Oral, además, de unas gentes que sufrieron un proceso de transculturación tal que terminó por afectar a sus lenguas autóctonas.

¿Ha pensado usted que el idioma en el que usted nos escribe, tampoco es suyo sino de los españoles? ¿Que no forma parte genuina del territorio que hoy conocemos por "Venezuela"? A esto es posible que usted me recuerde toda la historia de las Américas para explicarme por qué hablamos español, etc; y yo sólo puedo decirle lo mismo en cuanto al lukumí.

También podríamos "atacar" a lengua española, recordar todas las palabras de origen árabe, griego, etc.
Y también podríamos mirar hacia el pasado y ver como muchos cultos cambiaron las lenguas, sistemas, o se vieron corrompidos, a través de invasiones, relaciones comerciales, etc, con otros pueblos. Y algunos, por cierto que aún corrompidos, nos los enseñan como verdaderas cunas de la civilización Occidental.

La lengua es importante, usted me lo habrá leído en alguna ocasión, pero parece que a veces le damos una importancia como si nuestra intención fuese "reconstruir" algo... estilo New Age y sectas reconstruccionistas diversas. Y no, lo nuestro está más que construido, con algún que otro siglo de trayectoria, y su identidad singular lo ha convertido en un culto de corriente propia.

Lo mismo podríamos decir del Candomblé... Que, por cierto, me llama mucho la atención que no veo yorubas debatiendo en esos cultos... mmm Como me llama la atención que este fenómeno (de los cultos indígenas de África) sea relativamente reciente.

¿Que el concepto padrinos es cubano?


Me temo que no...
Al menos a juzgar por las explicaciones del hermano Adal:

"ya que la consagración implica una especie de adopción por parte del sacerdote/sacerdotisa que son llamados Bàbá (Padre) e Ìyá (Madre) y de la Tribu Yorùbá."

Lo que nosotros le decimos Baba Tobi (o Iya Tobi), popularmente conocido como padrino o madrina, tiene un significado muy similar. Lógicamente se le resta el componente tribal, las razones son obvias (nosotros no somos yorubas, de hecho somos orgullosos de ser antillanos), más sin embargo sí se produce un fenómeno de adopción del Aleyo formando parte, desde ese momento, del linaje religioso. Algo con muchas implicaciones, mucha importancia, y que va más allá del mero asunto social de pertenecer a un grupo o colectivo humano.

El modernismo, el oportunismo, el comercio y la ignorancia ha hecho de un padrino un "maestro" al más puro estilo Reiki o Yoga.
Pero no, un padrino es un padre y una madrina es una madre, a veces (en los lugares donde la religión tiene una intensa influencia en la idiosincrasia socio-cultural) hasta extremos tales más influyentes que el padre y madre biológico.

El concepto de Baba Tobi no es, ni mucho menos, algo cubano... lo que sí tiene son características propias coherentes con la realidad concreta de la Osha afrocubana.

Y aquí no estoy hablando de "romanticismo", sino de Oddún.

¿Que el estudio de la lengua es fundamental en especial cuando se hacen las invocaciones a las deidades y no tan solo aprender rezos en un idioma que en mucho caso ni el propio religioso saber lo que esta diciendo porque si bien se aprendió el rezo en "lucumi" pero no tiene ni idea de lo que dice cuando lo recitar?


Me disculpa, hermano, pero aquí debo de quitarle la razón.
Por ponerle un ejemplo... los suyeres, importantísimos en Yoko-Osha por diversas razones, importa poco como se diga en África.

El efecto del suyere va a ser el mismo durante Yoko-Osha, conozca fielmente, o no, el significado.
Estoy de acuerdo en que lo ideal es un conocimiento sobre lo que se está diciendo, así mismo siempre me lo han dicho a mi, pero definirlo como "fundamental" es sencillamente un dato erróneo, hermano.

¿Que la Santeria esta lleno de tabues y prohibiciones que a veces rayan en la exageración, el sin sentido, el control de todo aspecto de la vida personal de los recién iniciado y ha veces llegando a los absurdo?


En África no existe un proceso así cuando se consagra un Olorisa, bien.
Ahora, no significa que el proceso de Iyaworaje haya salido de la nada, no esté inspirado en Oddún (dije inspirado, no basado literalmente) y no tenga su razón de ser.

Que esté bien.

Última edición por Ngando Batalla el Lun Abr 08, 2013 11:50 pm, editado 1 vez

_________________
Yo vengo de todas partes,
Y hacia todas partes voy:
Arte soy entre las artes,
En los montes, monte soy.

Yo sé los nombres extraños
De las yerbas y las flores,
Y de mortales engaños,
Y de sublimes dolores.

(José Martí, 1891, Cuba)

descriptioncomo entregan a los ibejis EmptyRe: como entregan a los ibejis

more_horiz
¿Si están tan seguro de su fe en la Santería, por que se siente ofendido o aludido a los comentarios de una persona que siempre aclara que no practica santería?

descriptioncomo entregan a los ibejis EmptyRe: como entregan a los ibejis

more_horiz
Saludos Ngando

Aunque el comentario no va dirigido a mi, le dejo algunos comentarios

A menudo olvidamos, por enésima vez, que como dice Sue en otro lado la Osha y los cultos indígenas yorubas son dos cosas completamente distintas, con diferente trayectoria y con particularidades propias. Concretamente la Osha, siendo como es una fe del esclavo lukumí, y no del yoruba africano, es un culto hasta hace bien poco radicalmente oral. Oral, además, de unas gentes que sufrieron un proceso de transculturación tal que terminó por afectar a sus lenguas autóctonas.

Son completamente distintas pero se alaba al mismo ser supremo, a los mismos dioses, a los ancestros y se usan en una palabras derivadas de la otra y se usan los mismos sistemas de adivinatorios, muy curioso Suspect Suspect Suspect

Los Esclavos eran entre otros pueblos Yorùbá, la expresión lucumí fue algo creado en América de lo que nadie dice su significado, se ha planteado mucho al respecto pero no hay una explicación satisfactoria, a lo mejor una alteración de olùkọ́ mi, mi maestro


¿Ha pensado usted que el idioma en el que usted nos escribe, tampoco es suyo sino de los españoles? ¿Que no forma parte genuina del territorio que hoy conocemos por "Venezuela"? A esto es posible que usted me recuerde toda la historia de las Américas para explicarme por qué hablamos español, etc; y yo sólo puedo decirle lo mismo en cuanto al lukumí.

El lucumí no es usado para sostener una conversación, así que no hay lengua lucumí, ni completa ni Criolla.

También podríamos "atacar" a lengua española, recordar todas las palabras de origen árabe, griego, etc.

Y celtas y latinas y etc. etc.

Y también podríamos mirar hacia el pasado y ver como muchos cultos cambiaron las lenguas, sistemas, o se vieron corrompidos, a través de invasiones, relaciones comerciales, etc, con otros pueblos. Y algunos, por cierto que aún corrompidos, nos los enseñan como verdaderas cunas de la civilización Occidental.

La lengua es importante, usted me lo habrá leído en alguna ocasión, pero parece que a veces le damos una importancia como si nuestra intención fuese "reconstruir" algo... estilo New Age y sectas reconstruccionistas diversas. Y no, lo nuestro está más que construido, con algún que otro siglo de trayectoria, y su identidad singular lo ha convertido en un culto de corriente propia.

Con respecto al tiempo de construcción hay mucha tela que cortar, un dato nos ha dado vuelta a varios: ¿Por que a la Òrìṣà Ọbà (Obá) se le sincretizó con Rita de Casia una mujer que fue canonizada el 24 de mayo de 1900 Question Question Suspect Suspect

Lo mismo podríamos decir del Candomblé... Que, por cierto, me llama mucho la atención que no veo yorubas debatiendo en esos cultos... mmm Como me llama la atención que este fenómeno (de los cultos indígenas de África) sea relativamente reciente.

Curiosamente en Candomblé se conservan correctamente muchos conceptos religiosos y el idioma yorùbá se conserva bien en muchas plegarias y oraciones.

¿Que el concepto padrinos es cubano?


Me temo que no...
Al menos a juzgar por las explicaciones del hermano Adal:

"ya que la consagración implica una especie de adopción por parte del sacerdote/sacerdotisa que son llamados Bàbá (Padre) e Ìyá (Madre) y de la Tribu Yorùbá."

Claro Ngando, la persona debe asumir la costumbre de llamar padre y madre a todos los mayores religiosos o no, tal como hacen los yorùbá.

Lo que nosotros le decimos Baba Tobi (o Iya Tobi), popularmente conocido como padrino o madrina, tiene un significado muy similar.

Tóbi es sinónimo de Ńlá significan Gran, Grande; así que Bàbá tóbi y Bàbá ńlá significan gran padre; Ìyá tóbi e Ìyá ńlá significan gran madre, las dos expresiones son usadas para decir Ancestro, masculino y femenino.

Las expresiones cristianas padrino y madrina son:


Padrino:bàbá tí ṣe àtìlẹ̀hìn ọmọ lákókò ìsàmì
Madrina: ìyá tí ṣe àtìlẹ̀hìn ọmọ lákókò ìsàmì


Lógicamente se le resta el componente tribal, las razones son obvias (nosotros no somos yorubas, de hecho somos orgullosos de ser antillanos), más sin embargo sí se produce un fenómeno de adopción del Aleyo formando parte, desde ese momento, del linaje religioso. Algo con muchas implicaciones, mucha importancia, y que va más allá del mero asunto social de pertenecer a un grupo o colectivo humano.

Aleyo proviene de Àlejò que significa extranjero, extraño
Ẹgbẹri es la palabra para no iniciado en los secretos de los Òrìṣà


El modernismo, el oportunismo, el comercio y la ignorancia ha hecho de un padrino un "maestro" al más puro estilo Reiki o Yoga.
Pero no, un padrino es un padre y una madrina es una madre, a veces (en los lugares donde la religión tiene una intensa influencia en la idiosincrasia socio-cultural) hasta extremos tales más influyentes que el padre y madre biológico.

El concepto de Baba Tobi no es, ni mucho menos, algo cubano... lo que sí tiene son características propias coherentes con la realidad concreta de la Osha afrocubana.

Y aquí no estoy hablando de "romanticismo", sino de Oddún.

Me disculpa, hermano, pero aquí debo de quitarle la razón.
Por ponerle un ejemplo... los sureyes, importantísimos en Yoko-Osha por diversas razones, importa poco como se diga en África. El sureye es el que es, no admite negociación.

No era Suyere Question Suspect

jóòkó-òòṣà, sería “sentar orisha”

Con respecto a los Orin (cantos) hay unos videos en youtube en donde el Babalawo Afrocubano Leonel Osheniwo entrevista en África Occidental a una Olórìṣà Ṣàngó cuando él entona varios cantos de ceremonias ella los reconoce pero le indica que son para otros rituales.

Tengo un libro que contiene varios Oríkì (alabanzas), Àdúrà (Oraciones) y Orin (Cantos) en Yorùbá y portugués, es excelente leer a través de ellos las funciones de los Òrìṣà.

Soy amigo de un Santero que se ocupa de buscar la pronunciación correcta de los cantos religiosos, labor bastante interesante.


El efecto del sureye va a ser el mismo durante Yoko-Osha, conozca fielmente, o no, el significado.
Estoy de acuerdo en que lo ideal es un conocimiento sobre lo que se está diciendo, así mismo siempre me lo han dicho a mi, pero definirlo como "fundamental" es sencillamente un dato erróneo, hermano.

Cuando una lengua muere muere la cultura del un pueblo.

Tener claridad de lo que se dice cuando se alaba, ora, canta fortalece el Àṣẹ (Poder).


¿Que la Santeria esta lleno de tabues y prohibiciones que a veces rayan en la exageración, el sin sentido, el control de todo aspecto de la vida personal de los recién iniciado y ha veces llegando a los absurdo?


En África no existe un proceso así cuando se consagra un Olorisa, bien.
Ahora, no significa que el proceso de Iyaworaje haya salido de la nada, no esté inspirado en Oddún (dije inspirado, no basado literalmente) y no tenga su razón de ser.

Y de quien fue la inspiración sobre el Odù Question

Algunos dicen que la inspiración fue sobre Ògbè Ògúndá también llamado Ògbèyónú, según ellos un recién consagrado debe soportar los tabúes pues en este Odù se cuenta como Ọ̀rúnmìlà soportó el sufrimiento y que de él sale llamar "iyawo" a los recién consagrados:


Ẹsẹ Ifá

Inú bíbí Ò dá nnkan
Sùúrù ni bàbá ìwà
Àgbà tó ní sùúrù
A j´jogbo
A j´jato
Ajaye ifa rindinrindin
Ohun gbogbo ló ní
Dídá fún Ọ̀rúnmìlà
Bàbá n lo rèé fé Ìyà
Tíí se ọmọ Oníwòó
Ẹbọ Wón ní ose
Ó gbé'bo, nbe Ó rúbo
Èrò Ipo
Èrò Ofa

Verso de Ifá

El enojo no lleva a nada fructífero
La paciencia es el padre de el buen carácter
Un buen mayor es el que posee paciencia
El durara mucho tiempo
El durara mucho
El disfrutara de la vida de Ifá como alguien que lame miel pura
Éstas eran las declaraciones del Oráculo de Orunmila
Cuando él iba a buscar la mano del Ìyà
La hija de Oníwòó (Rey de Ìwó)
Le aconsejaron que ofreciera sacrificio
Él cumplió.
Viajeros de Ipo
Viajeros de Opa


Oníwòó es el hijo de lla Òrìṣà Ọbà y recibió mucha riqueza y éxito gracias al Àṣẹ (poder) de Odídẹrẹ́, el loro de plumas muy rojas. El fue Ọba (rey) de Ìwó, ciudad que queda actualmente en el Estado de Ọ̀ṣun en Nàìjíríà (Nigeria).

El nombre de la hija de Oníwòó era Ìyà: sufrimiento, calamidad, desastre.

Ìyà-Ìwó significa: El Sufrimiento en Ìwó .

Ìyàwó significa novia, recién casada, nueva esposa y Ọkọ significa esposo.


La enseñanza del verso se centra en la frase "Sùúrù ni bàbá ìwà" "La paciencia es el padre de el buen carácter"


Así que todo Ìyà (sufrimiento) que encontremos de la vida, debe ser enfrentado con Sùúrù (paciencia).

La "inspiración" no justifica poner a prueba la paciencia de otros, ni justifica los tabúes creados en América para quienes se consagran en Òrìṣà.

Buena Suerte!

_________________
"La parte más útil del aprendizaje es desaprender lo que es falso."
Antístenes.

descriptioncomo entregan a los ibejis EmptyRe: como entregan a los ibejis

more_horiz
Ṛṣikulyā...
No tengo claro si su comentario es dirigido a mi, a la Iyalosha, o a ambos. Sea como fuere, por mi parte aclararle que no me siento ofendido en lo más mínimo. Siendo un foro de debate sobre Osha, y el culto Yoruba en África, trato de arrojar mi opinión en cuanto a los cultos Orisha de la afrocubanía. Pero créame que ni ofensa ni alusión Smile

Adal...

Son completamente distintas pero se alaba al mismo ser supremo, a los mismos dioses, a los ancestros y se usan en una palabras derivadas de la otra y se usan los mismos sistemas de adivinatorios, muy curioso


Me temo que usted sabe tan bien como yo que el "Ser Supremo" de musulmanes, judíos y cristianos es el mismo.
No por ello dejan de ser religiones distintas. Fíjese en el detalle, por ponerle un ejemplo, en que nadie moyugbará nombre alguno de religioso africano. Si usted entiende la función de la Moyugba en toda su extensión, verá claramente que son linajes ancestrales diferenciados.

Con respecto al tiempo de construcción hay mucha tela que cortar, un dato nos ha dado vuelta a varios: ¿Por que a la Òrìṣà Ọbà (Obá) se le sincretizó con Rita de Casia una mujer que fue canonizada el 24 de mayo de 1900


Hermano, usted sabe que yo no puedo responderle a eso, porque creo a estas alturas conoce bien mi opinión sobre el sincretismo católico. La Sra. Rita de Casia para mi es una como cualquiera. Yo no creo en eso, hermano, creí haberlo dejado claro.

En cuanto a lenguas y definiciones:
Definir "padrino" o "madrina", la verdad es que me parece secundario. Se define "padrino" porque es una autoridad religiosa, incluso un segundo padre en cierto modo, a pesar de que la definición sea otra. Y sí, es una palabra emanada de una sociedad con vocablos católicos. Francamente, yo no voy a poner a cambiar las cosas porque en África digan distinto, mientras el concepto esté bien claro. Salvando realidades sociales diferenciadas, pues por mucho que algunos pretendan ignorarlo, somos americanos y no africanos... sigo insistiendo en que conceptualmente no son cosas tan diferenciadas.

En cuanto a Oddún de Iyaworaje, sí... Ogbé Yono (Ogunda).
Como usted muy bien indica, Oddún habla del sacrificio de Orula en Iwó, este es el origen del Iyaworaje... Si usted ya lo sabe, poco se le puede compartir al respecto.

Con respecto a los Orin (cantos) hay unos videos en youtube en donde el Babalawo Afrocubano Leonel Osheniwo entrevista en África Occidental a una Olórìṣà Ṣàngó cuando él entona varios cantos de ceremonias ella los reconoce pero le indica que son para otros rituales.


Conozco el material, sí.
Ahora dígame ¿cree usted que por esa aclaración de la Olorisa, se cambiaron los procedimientos? ¿Que de pronto son menos eficientes?

Que esté bien.

P.D: Corregida errata del suyere...

Última edición por Ngando Batalla el Mar Abr 09, 2013 12:54 am, editado 1 vez

_________________
Yo vengo de todas partes,
Y hacia todas partes voy:
Arte soy entre las artes,
En los montes, monte soy.

Yo sé los nombres extraños
De las yerbas y las flores,
Y de mortales engaños,
Y de sublimes dolores.

(José Martí, 1891, Cuba)

descriptioncomo entregan a los ibejis EmptyRe: como entregan a los ibejis

more_horiz
Ngango Batalla escribio:

Ṛṣikulyā...
No tengo claro si su comentario es dirigido a mi, a la Iyalosha, o a ambos. Sea como fuere, por mi parte aclararle que no me siento ofendido en lo más mínimo. Siendo un foro de debate sobre Osha, y el culto Yoruba en África, trato de arrojar mi opinión en cuanto a los cultos Orisha de la afrocubanía. Pero créame que ni ofensa ni alusión


Ok, entiendo su posición, y me alegra que no se sienta ofendido Very Happy , pero en otro foro mis opiniones han sido considerado una falta de respecto, porque a no ser un "iniciado" no se tiene "derecho" de estudia ni opinar de tema religiosos.

Pero lo importante es debatir y investigar de ambas corriente de afrocubano y lo que practica en Africa Occidental, porque no se puede quedar con una sola parte de la historia por asi decirlo de alguna manera.

descriptioncomo entregan a los ibejis EmptyRe: como entregan a los ibejis

more_horiz
Yo al menos aquí no veo falta de respeto por nadie, hermano, conmigo no hay problema.
Yo mismo estoy siendo bastante discreto, y como nadie preguntó yo ni aclaré aún que jerarquía ostento en religión.
Insinué ser Padre Nkisi, como mucho.

Lo único que he sugerido, y sugiero otra vez, es que cuidemos un poco a la hora de regalar apelativos a otros cultos.
Del mismo modo que yo me contengo a la hora de definir a las cosas católicas, sé que aquí nos están leyendo muchos católicos y reservo ciertas opiniones por deferencia a un ambiente de convivencia.

Pero claro jejeje Ya ni hablar de las consideraciones a Mahoma en sacerdotes yorubas próximos al Islam, cosas que harían palidecer a cualquier Olosha afrocubano influenciado por el cristianismo. Ojo, porque sancocho se cocina en todas las casas. De un modo idéntico, yo aún no he definido lo que se hace con los niños muertos que son considerados Abikú, ni ciertas prácticas relacionadas al culto de Oro Lewe.

Entiendo que eso no forma parte de nuestros cultos en la afrocubanía.

Yo he dicho varias veces que comparto, apoyo, y me interesan este tipo de estudios... pero siempre hay que saber tener una buena actitud para un debate interreligioso, porque eso es inter-religioso: dos religiones distintas. Tan estúpido me parece los religiosos que dicen que lo afrocubano es lo mismo, o mejor, que lo africano... tal y como le dije en otro post, como fingir que no son dos religiones completamente distintas, con ceremonias distintas, creencias distintas, etc. Aunque sí, por supuesto, con un origen común.

Que esté bien.

_________________
Yo vengo de todas partes,
Y hacia todas partes voy:
Arte soy entre las artes,
En los montes, monte soy.

Yo sé los nombres extraños
De las yerbas y las flores,
Y de mortales engaños,
Y de sublimes dolores.

(José Martí, 1891, Cuba)

descriptioncomo entregan a los ibejis EmptyRe: como entregan a los ibejis

more_horiz
Saludos Ngando

Me temo que usted sabe tan bien como yo que el "Ser Supremo" de musulmanes, judíos y cristianos es el mismo.
No por ello dejan de ser religiones distintas.

Formalmente hablando si son religiones distintas, pero si se ve con ojo crítico, Cristianismo e Islam son dos formas de alteración y modificación tendenciosa de la Religión Judía.

Fíjese en el detalle, por ponerle un ejemplo, en que nadie moyugbará nombre alguno de religioso africano. Si usted entiende la función de la Moyugba en toda su extensión, verá claramente que son linajes ancestrales diferenciados.

mmmmmm O sea que nadie menciona en su Ijúbà (Salutación) a la señora Efunshé Question

Mo júbà significa Yo Saludo



Hermano, usted sabe que yo no puedo responderle a eso, porque creo a estas alturas conoce bien mi opinión sobre el sincretismo católico. La Sra. Rita de Casia para mi es una como cualquiera. Yo no creo en eso, hermano, creí haberlo dejado claro.

Entiendo, era un detalle cronólogico que da a pensar que muchas cosas de Santería no son tan viejas como muchos afirman.

Ahora dígame ¿cree usted que por esa aclaración de la Olorisa, se cambiaron los procedimientos? ¿Que de pronto son menos eficientes?

No se cambiaron pues Leones Osheniwo es de algun modo africanista toma lo que puede de lo tradicional y a la vez se aferra a no cambiar los Afrocubano; yo con él he ternido la oportunidad de tener largos debates.

No serán menos eficientes, pero si se rescata la pronunciación correcta y se aplica a la ceremonia correcta podrían ser mas poderosos.

Hasta la próxima.
Exclamation

_________________
"La parte más útil del aprendizaje es desaprender lo que es falso."
Antístenes.

descriptioncomo entregan a los ibejis EmptyRe: como entregan a los ibejis

more_horiz
Ngando Batalla escribió:

Yo he dicho varias veces que comparto, apoyo, y me interesan este tipo de estudios... pero siempre hay que saber tener una buena actitud para un debate interreligioso, porque eso es inter-religioso: dos religiones distintas. Tan estúpido me parece los religiosos que dicen que lo afrocubano es lo mismo, o mejor, que lo africano... tal y como le dije en otro post, como fingir que no son dos religiones completamente distintas, con ceremonias distintas, creencias distintas, etc. Aunque sí, por supuesto, con un origen común.


Saludos Ngando

No hay un origen común, Santería y Candomble tienen su origen en la Religión Tradicional Yorùbá.

_________________
"La parte más útil del aprendizaje es desaprender lo que es falso."
Antístenes.

descriptioncomo entregan a los ibejis EmptyRe: como entregan a los ibejis

more_horiz
Adal...

Hermano, o me expliqué mal o no me entendió.
Todos los nombres de religiosos de la Osha, y el propio culto a los ancestros religiosos, se remonta exclusivamente a Cuba. Muy a menudo porque fueron introductores de praxis hasta entonces inexistentes, y por ende su mención es importantísima particularmente para los religiosos que sostienen ese linaje iniciatico.

Efunshé, y como ella otros, fue una Iyalosha ubicada en Cuba de origen africano ("negra de nación" como se le conoce popularmente). Su procedencia africana, por cierto, rodeada de mitos y versiones contradictorias.

Los distintos linajes se remontan exclusivamente a Cuba, a eso me refería: no hay mención de linajes o religiosos africanos que nunca hubiesen salido del continente.

Un Babalosha no se remonta a "Fulanito", que a su vez se remonta a "Fulano", y a su vez se remonta a XXXXXX de "Fulanito de tal" que se ubica en Oyó, y tiene tooooodo esto en cuenta durante sus moyugbas. Esto no es así... al menos no que yo haya visto. Todo se resume a Cuba, y claro: encontraremos religiosos "de nación", así como religiosos nacidos en Cuba. Las razones son obvias.

A esto más bien me refería.

No se cambiaron pues Leones Osheniwo es de algun modo africanista toma lo que puede de lo tradicional y a la vez se aferra a no cambiar los Afrocubano; yo con él he ternido la oportunidad de tener largos debates.

No serán menos eficientes, pero si se rescata la pronunciación correcta y se aplica a la ceremonia correcta podrían ser mas poderosos.


No tengo el placer de conocer al Sr. Osheniwo, en verdad, más allá de la lectura de algunas materias y la visualización de algunos vídeos como el que usted menciona. Más allá de esto, en realidad yo hablaba en general... Que me temo que nadie ha decidido suprimir cosas, o adulterarlas, debido a la aclaración de la sacerdotisa entrevistada. Al menos no, en términos generales, ignoro si existen casos aislados.

Más allá de esto, disculpe si le malentendí pero encuentro un contrasentido en sus palabras, vea que dice que no serán menos eficientes pero sí más poderosos... mmm ¿Podría desarrollarlo, hermano, aunque fuese un poco más? No sé si llegué a entender su punto.

De todas formas, insisto, no es "aplicar la ceremonia correctamente", es "aplicarla a como presuntamente, una presunta Iyalorisa africana, ha declarado a través de Youtube." Algo que está bien en este foro: "¿Cómo fumo un tabaco? ¿Que oración digo? ¿Rezo tres o cuatro "Padres Nuestros"?"

... pero desde luego no en la Osha, cuyas bases son el respeto escrupuloso a las praxis heredada... aún mucho más cuando de ceremonia de cuarto de Igbodun se trata.

En esta última observación, lo siento hermano, pero no podemos estar de acuerdo.
Eso sí, como siempre... se respeta, y se agradece su tiempo Smile

Que esté bien.

_________________
Yo vengo de todas partes,
Y hacia todas partes voy:
Arte soy entre las artes,
En los montes, monte soy.

Yo sé los nombres extraños
De las yerbas y las flores,
Y de mortales engaños,
Y de sublimes dolores.

(José Martí, 1891, Cuba)

descriptioncomo entregan a los ibejis EmptyRe: como entregan a los ibejis

more_horiz
privacy_tip Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.
power_settings_newConéctate para responder