Saludos Row
Òkun con acento bajo es la palabra yorùbá para mar, océano; al agregarle el posesivo cambia a acento alto
Olókun, Dueño(a) del Mar.
1.¿ Son los hijos de Olokun necesariamente poseedores de camino en Ifá. Algunos me transmiten la idea de que el verdadero Olokun es un Orishá de Babalaos, es esto cierto o exclusivo?
La exclusividad no es más que un invento.
En Cuba a falta de los Sacerdotes de muchos cultos de Òrìṣà los Babalaos asumieron la entrega de muchos de sus objetos de adoración como en el caso del de Olókun, otros dicen que es competencia de los Santeros entregarlo, con lo que se abrió y se mantiene la discusión de quien tiene potestad, si el santero o el babalao. En realidad no hay base alguna que respalde ninguna de las partes.
Vale recordar que en Tierra Yorùbá la gran mayoría de Òrìṣà tienen sus propios cultos independientes y sus propios sacerdotes, así que si a alguien le corresponde por destino iniciarse en su culto irá con los Sacerdotes de Olókun.
2. ¿Cuál es la relación que tiene Olokun con los muertos?
Celia Blanco en su libro Santeria Yoruba dice:
Con Olokum viven dos espíritus que representan la vida y la muerte. La vida es Samugagawa y el de la muerte Acaro, formando una trilogía misteriosa. Ambos se encuentran representados en las herramientas de Olokum...
...portando en cada mano la representación de los dos espíritus que moran con ella. En el derecho un majá (serpiente), que representa a Acaro, la muerte y en brazo izquierdo, una careta que representa a Samugagawa, la vida.
En Cuba se cree que cuando se le hacen a Olókun ofrendas en alta mar siempre alguien resulta ahogado, por lo que estás ofrendas dejaron de hacerse.
3. ¿Por qué dado el caso Olokún Oloshá y Olokún de Babalao poseen distintos atributos?
Òòṣà y
Òrìṣà significan dios, deidad, divinidad; al agregarles posesivo se escriben
Olóòṣà,
Olórìṣà; que significan 'dueño de la deidad', 'dueño de la divinidad'.
Babalaos y Santeros cada uno por su lado decidieron que objetos y elementos deben usarse para representar a Olókun, cada grupo cree que tiene la potestad de entregarlo cada grupo lo construye a su manera.
4. Algunas casas transmiten la idea de que Olokún no se hace directo (o no se corona) y que debe coronarse Yemayá antes de recibirlo. ¿Qué razones hay con respecto a esto?
A que el sacerdocio de Olókun no llegó a Cuba, como los de otros tantos Òrìṣà, a falta de conocimiento simplemente se determino que "No se asienta".
5. ¿Se puede considerar a Olokún padre de Yemayá, y por esta razón al recibirlo se reciben con él una serie de deidades que lo acompañan?
Olókun es considerado masculino en algunas zonas de Tierra Yorùbá, en la mayor parte se le considera una diosa, que es la esposa principal de
Òrìṣà Ọ̀rúnmìlà con quien vive en el océano.
A
Yemọja (Yemayá) en Santería erróneamente se la vinculó con el mar de ahí surge un supuesto vínculo con Olókun, hay que tener presente que originalmente Yemọja es dueña de un río y se le considera la diosa de la maternidad y no se le conoce como hija de Olókun hasta donde estoy informado.
Celia Blanco dice:
Su canto es "Olokum obini dará Iyá Olocum Iyá tó Biní mi agó...."
Obini e Iyá son alteraciones de las palabras yorùbá
obìnrin (mujer) e
ìyá (madre).
Muchas Felicidades
Adal Cobos
_________________
"La parte más útil del aprendizaje es desaprender lo que es falso."
Antístenes.